tag:blogger.com,1999:blog-19775012.post5516488949431317012..comments2023-10-22T13:05:58.684+01:00Comments on Um blog que seja seu: E depois acontece isto, caros/as amantes do acordo ortográficoWoman Once a Birdhttp://www.blogger.com/profile/04211304996187369451noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-30107057160922118142010-10-15T00:55:12.194+01:002010-10-15T00:55:12.194+01:00olha, vê, tanta coisa e eu cometi um grave erro de...olha, vê, tanta coisa e eu cometi um grave erro de sintaxe... <br />Errata: não é "existirão" mas existirá/haverá sempre oscilações<br />(Tenho a cabeça moída por corrigir erros e mais erros (muitos devido à pronuncia, escrevem tal como falam), e de ter que estudar o dicionário terminológico que tem termos como "modificador apositivo ou modificador restritivo, etc". Nada fácil explicar isto a alunos do sétimo ano. Os complementos circunstanciais (de modo, de lugar, de tempo) foram desta para ... já eram!<br />helenaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-39979254030641283522010-10-14T23:59:43.778+01:002010-10-14T23:59:43.778+01:00digo vantagens. bjosdigo vantagens. bjosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-86993352411825749652010-10-14T23:59:01.834+01:002010-10-14T23:59:01.834+01:00sim, é a tua posição e eu compreendo-a e respeito-...sim, é a tua posição e eu compreendo-a e respeito-a. Embora o objectivo que apontaste não seja, em absoluto, o de aproximar a escrita ao uso oral. Talvez, em parte, seja.<br />Eu referia-me à grafia e não à oralidade (acho que não fui bem explicita neste ponto). <br />As "oscilações" na oralidade existirão sempre, agora na escrita/grafia... existem, mas muito poucas (cobarde e covarde, é um exemplo).<br />Lembro-me, perfeitamente, numa aula de linguística, como várias pessoas pronunciaram a palavra sono! Umas três maneiras, pelo menos.<br />Em relação ao acordo ortográfico, não sou fundamentalista, vejo desvantagens e vantagem.<br />helenaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-41789392984182766892010-10-14T21:23:44.176+01:002010-10-14T21:23:44.176+01:00Rita:
Então peço desculpa pela má interpretação da...Rita:<br />Então peço desculpa pela má interpretação da minha parte. Achei estranho o comentário, mas quanto mais o relia com mais certeza ficava de que era em relação ao post.<br /><br />Helena:<br />Não concordo, em absoluto. Se o objectivo do acordo é aproximar a grafia ao uso oral, duplicávamos o esforço para abdicar do c em ambos os casos. A questão não está em ser ou não uma palavra homónima. A oscilação da pronúncia não vai desaparecer por causa do acordo.Aliás, a riqueza da língua também reside aí: nem no próprio País temos usos uniformes em relação à língua e há palavras que assumem diferentes usos conforme o local. Quanto a mim, só enriquece a língua.Woman Once a Birdhttps://www.blogger.com/profile/04211304996187369451noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-20194041434494179032010-10-14T20:53:07.010+01:002010-10-14T20:53:07.010+01:00Woman Once a Bird, a ignorância que eu estava a cr...Woman Once a Bird, a ignorância que eu estava a criticar era de quem critica o Acordo sem o conhecer, não era de forma nenhuma uma crítica ao post. Facto continua a escrever-se com "c", e por isso concordei inteiramente com o post. <br />Quem não investigou decentemente o Acordo é que se vem queixar que "facto" passa a ser "fato", e é isso que é ignorante. Mais uma vez - concordo com o post, e o meu comentário foi nesse sentido. <br />Espero ter conseguido clarificar aquilo que quis dizer com o meu primeiro comentário. Não tenho por hábito vir a blogues de outras pessoas deixar comentários desagradáveis.Rita F.https://www.blogger.com/profile/02775105260497681120noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-78808376712620108422010-10-14T18:34:42.713+01:002010-10-14T18:34:42.713+01:00"Facto ou fato - grafia dupla (oscilação da p..."Facto ou fato - grafia dupla (oscilação da pronúncia" in Acordo Ortográfico - Guia Prático, Porto Editora<br /><br />Eu, sinceramente, provoca-me mais confusão a questão das "oscilações da pronúncia". Seria muito mais fácil como no português do Brasil, o "c" caía e pronto.<br />Haver palavras que se escrevem da mesma forma, mas que têm significados diferentes não é novidade nem me escandalizam (são as chamadas palavras homónimas).<br />um abraço Woab.<br /><br />HelenaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-89923556702479555402010-10-14T11:31:20.227+01:002010-10-14T11:31:20.227+01:00Rita:
Na documentação constante do Portal da Líng...Rita:<br /><br />Na documentação constante do Portal da Língua Portuguesa depreende-se que, consoante o uso em cada País, o c na palavra em questão pode cair: Em Portugal mantém-se na medida em que é pronunciado e no Brasil tal não é aplicado. A minha crítica diz respeito aos jornais e revistas portuguesas que têm optado por cortar o c quando esta é uma palavra em que, efectivamente, este é pronunciado.<br /><br />Acrescento ao link generosamente deixado pela Sara os seguintes:<br />http://www.ciberduvidas.com/correio.php?rid=27646<br /><br />http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=vop&page=crit2<br /><br />http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?sel=exact&query=facto&action=simplesearch&base=form<br /><br />E agora, se fizer a fineza, apresente-me o seu ponto de vista, mas que vá um bocadinho mais além de apodar o que aqui escrevi de fruto de ignorância e arrogância. Tenho a mania de solicitar a fundamentação para afirmações (dessa natureza).<br /><br />Sara:<br />A Clarice em grande! :)<br />BesosWoman Once a Birdhttps://www.blogger.com/profile/04211304996187369451noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-43988118426035410962010-10-13T18:59:37.928+01:002010-10-13T18:59:37.928+01:00ai, valha-me deus...
vá, não se zanguem com isto q...ai, valha-me deus...<br />vá, não se zanguem com isto que não vale a pena:<br /><br />http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=acordo&version=1990<br />(vide BASE IV: DAS SEQUÊNCIAS CONSONÂNTICAS)<br /><br /><br />(nota da minha responsabilidade: às vezes, mais vale estarmos calados, como diz a outra)<br /><br />beijos para a woabsarahttps://www.blogger.com/profile/14616390307800477861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-27614700272687773342010-10-13T18:34:00.729+01:002010-10-13T18:34:00.729+01:00Rita:
Não percebi. É que tanto quanto sei - e inve...Rita:<br />Não percebi. É que tanto quanto sei - e investiguei - este é um dos casos em que efectivamente a consoante não desaparece. Mas aponte-me por favor a ignorância, porque todos os documentos que consultei apontam para o que afirmei.Woman Once a Birdhttps://www.blogger.com/profile/04211304996187369451noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19775012.post-30143462899558760802010-10-13T17:27:34.221+01:002010-10-13T17:27:34.221+01:00Touché.
Não sou a favor do Acordo, mas ouvir críti...Touché.<br />Não sou a favor do Acordo, mas ouvir críticas de quem não se deu sequer ao trabalho de investigar decentemente aquilo que critica é penoso. É grande a arrogância e a ignorância de se criticar à toa uma ciência que não se conhece, como dizia a outra.Rita F.https://www.blogger.com/profile/02775105260497681120noreply@blogger.com